
![]() |
Logos et Emballagespar Grégoire FROMONT |
![]() |
Passionnés de Tenyo, bonjour !
Pour un collectionneur, tout ce qui touche de près ou de loin le thème qui le passionne est intéressant, même un emballage qui finirait habituellement à la poubelle ! Alors, fouillons nos tiroirs et tentons d'exhumer quelques boîtes, blisters, étuis et sachets...
Vous trouverez dans ce chapitre trois parties distinctes : Dans un premier temps, je vous propose de nous intéresser à la présentation des tours en magasin, le « pacagingue ». Puis, nous jetterons un petit coup d'oeil à un emballage auquel seuls quelques privilégiés ont accès, les boîtes de livraison Tenyo. Enfin, nous nous amuserons à traquer les lapins, en observant l'évolution du logo Tenyo. Les renseignements que je vous livre ici sont le fruit d'observations et de recherches dans de vieux catalogues, j'espère ne pas m'être trompé dans mes déductions. Surtout, n'hésitez pas à compléter mes informations... J'ai également posé quelques questions à des marchand de trucs ayant travaillé avec Tenyo, je les remercie de m'avoir consacré un peu de leur temps et de m'avoir permis de reproduire ici quelques photos de leurs réserves.
De bons petits tours faciles à présenter... et bien présentés !
Il y a quelques années, j'ai eu le plaisir de rencontrer un magicien qui avait créé en 1974/1975 une petite entreprise de vente de tours japonais. John Ray exerçait son activité avec passion et fut sans doute parmi les premiers à commercialiser en France les créations de Tenyo, d'abord sur les marchés, à l'occasion de certaines foires ou congrès, puis par correspondance. Il avait perçu le côté « grand public » des productions Tenyo, distribuant largement certains tours et réservant d'autres effets plus élaborés à une clientèle d'initiés. De nombreux magiciens français se souviennent sans doute des ses petits catalogues extrêmement bien faits et illustrés de nombreuses photos. La sélection d'effets qu'il proposait était rigoureusement choisie et testée. Il avait la primeur de certains tours et pouvait examiner en détail les échantillons que recevait son importateur. Il avait été séduit par les productions Tenyo, leur qualité de fabrication et... leur belle présentation !
Il se souvient notamment des blisters faits d'une pochette de carton, dont la face avant était découpée précisément pour laisser voir l'appareil sans pour autant en dévoiler le truc. Il m'a dit avoir été particulièrement sensible à cet argument de vente. Enfin un fabricant exposait son matériel de manière attrayante, tout en assurant la confidentialité nécessaire à ce genre d'article. Souvent une pièce de carton faisant partie du décor masquait le trucage ou le « gimmick ». Le plastique transparent protégeant le tour était moulé de telle sorte que d'éventuels mécanismes secrets soient bloqués tout en présentant l'appareil dans une position « parlante ». Le client potentiel pouvait donc prendre en main l'emballage en toute sécurité, le tourner en tous sens et lire la description de l'effet imprimée au dos.
Tenyo ayant souvent adopté une ligne d'emballages commune à des séries complètes de tours, il est assez facile de dater un produit à partir de sa présentation d'origine, à quelques années près...
Plus récemment, Tenyo a distribué une réédition d'une sélection de ses meilleures ventes sous un emballage standard moins coûteux : Il s'agit d'un simple sachet transparent dans lequel sont glissés l'appareil et sa notice. L'explication du tour est protégée par une pochette cartonnée (vert métallisé/inscriptions argentées)commune à tous les tours. La face avant de cette pochette est pourvue d'une ouverture laissant apparaître le nom de l'effet imprimé sur la notice. Derrière la pochette est placée une petite feuille de papier où l'on peut lire une brève description de l'effet, illustrée de quelques dessins. Parmi les tours proposés sous cet emballage, on trouve « Coin in nest », « Soft coins », « Eclipse », « Burglar-ball », « Metal matrimony », « Crystal pyramid », « Oh no ! », « FutureClock », « Zone infinity », « The pillars of Thor », Merlin's coffer », « Invisible zone »...
Qui aurait imaginé que Tenyo pousserait le raffinement jusqu'à décorer les cartons qui regroupent les tours avant leur expédition aux détaillants ? Certainement pas moi.
![]() |
![]() |
Voici quelques photos de ces fameuses boîtes pour « grossistes ». La plus ancienne (fin des années 60 ou début 70) est décorée du premier logo de Tenyo, représentant une tête de lapin chapeauté d'un haut-de-forme : le lapin au fume-cigarette. On remarquera les inscriptions « magic toy », « joke toy », « novelties » et « puzzles », nous donnant une indication sur le genre d'articles fabriqués par Tenyo à l'époque.


L'étiquette collée sur le côté de la boîte donne également quelques informations : La référence du tour T-46 (Little saving box) à peine lisible, le nombre de tours contenu dans la boîte (1 douzaine), la classique mention « made in Japan », et le fameux lapin Tenyo. Les références sont tamponnées manuellement dans les cases prévues à cet effet. La boîte est en carton léger, imprimé sur sa face externe, en orange ou en bleu. Des marques de pliage mécanique donnent à penser que les emballages était montés (agrafés) avant d'être livrés à plat à Tenyo. Les inscriptions au feutre ont été faites par le vendeur.

Le second modèle de boîte, plus récent, peut être daté des années 80. L'inscription servant de motif à la décoration signifie tout simplement «Tenyo». On retrouve la couleur orangée des premières boîtes et le même système d'assemblage par agrafes.

Les étiquettes sont imprimées, au nom du tour, on y lit la référence de l'article, la contenance de la boîte « 1 doz. » (il semblerait que la douzaine soit l'unité de base de la plupart des emballages) et pour la première fois un slogan publicitaire a été ajouté : « An amazing trick ! Anyone can do ! ». On y trouve le logo puzzle « téjina » et sa traduction en anglais « magic ».


Sur cette autre étiquette (ci-dessous), on trouve le logo ruban « téjina » (sans traduction). Note : En japonais « téjina » se compose de deux mots. « Té » qui signifie « main » et « jina » que l'on peut traduire par « article » ou « objet ». L'inscription « Tenyo » a été remplacée par le très officiel « Tenyo Co., Ltd. » que l'on trouve encore aujourd'hui.

Comme beaucoup d'entreprises, Tenyo a fait évoluer son logo en fonction de sa position sur le marché, de sa clientèle ou de la « mode » ! Vous trouverez ci-dessous les différentes versions du célèbre lapin qui servit d'emblème à la firme japonaise, puis les logos plus récents qui le remplacèrent...
Les années 60 / 70
Au tout début était le « Ty »...
Le tout premier tour commençant la longue série « grand public » des effets destinés à l'exportation est numéroté « T 1 ». C'est la première apparition de la tête de lapin au fume-cigarette. Seules les deux lettres « Ty » posées sous la cendre de cigarette peuvent évoquer la marque. Le choix de ce logo traduit parfaitement la place de Tenyo sur un secteur grand public. Le lapin, emblème du magicien, est traité de manière stylisée, tout en rondeurs. Le côté malicieux est clairement mis en avant, traduit par le clin d'oeil du lapin et son haut-de-forme incliné (autre attribut classique du magicien).

Parallèlement au « lapin au fume-cigarette », on trouve un curieux logo assez anonyme reprenant les deux lettres séparées par un point d'interrogation (magie, es-tu là ?), le tout dans un cercle noir. On comprend que ce dessin ait vite été oublié au profit du lapin magicien. Peut-être était-ce une tentative pour rendre plus « adulte » l'emblème de la compagnie ?
![]()
De temps en temps, on voit également apparaître le symbole du « copyright » sous le lapin.
Assez rapidement, sur certaines boîtes et notices le nom complet « Tenyo » remplace le très laconique « Ty »... La marque commence à communiquer sur le nom de son créateur !
![]() |
![]() |
Il est amusant de remarquer que les premiers logos ne semblaient pas s'encombrer de scrupules quant à la représentation d'un personnage fumant une cigarette, et avec le sourire ! Quand on connaît la large clientèle à laquelle sont destinées les productions Tenyo, y compris des enfants, on s'étonne même que ces logos aient existé. Il est vrai qu'à l'époque la guerre anti-tabac n'était pas commencée. Un élargissement de la clientèle et des réactions à l'exportation ont peut-être motivé un changement de logo...
C'est en 1975 qu'apparaît la nouvelle mascotte de Tenyo. Cette fois, le lapin est représenté entièrement, tenant son chapeau dans une main et une baguette magique dans l'autre. Il porte le costume classiques du magicien : un noeud papillon (parfois teinté de rouge) et une « queue-de-pie ». Il est à noter que les proportions du personnage sont plus proches de celles d'un enfant que de celles d'un lapin adulte : la tête est aussi grosse que le corps et même plus grande si l'on tient compte des oreilles ! Cette stylisation souvent utilisée dans le dessin animé ou la caricature donne un côté mignon, « Kawaii » comme on dit au pays du soleil levant...La disparition du clin d'oeil et le manque d'expressivité des yeux sont compensés par un sourire « ouvert ». Si le lapin a perdu en malice, il a gagné en jovialité !
![]() |
![]() |
De manière à ménager une transition avec l'ancien logo, une version de la tête seule est souvent employée sur les notices ou sur les petits emballages (manque de place). Le noeud papillon est différent (noir et moins rond) et le menton du lapin n'est pas marqué.

Les années 80
En 1982, une nouvelle version du lapin apparaît sur les notices. Le corps du personnage est de face et le dessin est un peu plus détaillé : les yeux ne sont plus de simples points, de la lumière a été ajoutée sur le haut-de-forme, un col a été ajouté à la veste... Ce lapin ne vivra qu'une année !

France, mai 2003
Grégoire FROMONT